본문 바로가기
영어 가사

아델(Adele) 앨범 '25'의 수록곡 When We Were Young 가사, 번역

by NextWorld 2023. 8. 18.

소녀시대 태연이 비긴어게인에서 불러서 엄청나게 알려졌던 곡

 

음악을 듣는 사람들 중에서도,

팝송 자체를 잘 안 듣고, 국내 음악만 듣는 사람이 주위에 꽤 많죠..

그럼에도 국내 음악만 듣는 사람들 중 이 노래는 팝송임에도 제법 압니다.

(그래? 그럼 노래 원곡자는 태연한테 밥을 사줘야 되겠네라고 생각하겠지만..)

아델 정규 앨범 '25'
아델 정규 3집 앨범 '25'

그래서 그 원곡자가 누굴까 보니,

원곡자는 이 노래의 작사, 작곡은 물론 노래에 직접 연주까지 북 치고 장구 친 아델(Adele) 임ㅎ;;

2015년 아델의 정규 3집 앨범 '25'는 2015년 전 세계 앨범 판매량 1위를 기록.

59회 그래미 올해의 노래, 올해의 레코드, 올해의 앨범상을 비롯 전 세계적으로 수많은 상을 휩쓸었던 앨범.

그래미어워드 시상식 아델
59회 그래미어워드 시상식 아델

아델은 3집 앨범 '25'의 수록곡 10곡 중 이 곡[When We Were Young]을 가장 좋아한다고 인터뷰를 했는데

가사 내용이 심오합니다, 다소 난해하기도 하고..

 

어렸을 적 순박했던 시절의 소녀(아델)가 시간이 훌쩍 지나 슈퍼스타가 된 본인을 마주했을 때

'이런 감정이었겠구나', '이런 말을 하고 싶었겠구나' 싶으니,

어렸을 적 대비 현재의 삶이 쩜상을 해보지 않은 사람은(ㅜ..) 가사를 한번 읽고 단번에 이해 못 하는 게 당연하겠다 싶네요

반응형

태연(89년생)과 아델(88년생)은 1살 차이.

사실상 동년배의 노래를 부른 건데

본인이 단순히 이 노래가 유명하고 잘 부를 것 같아서가 아니라,

태연도 어렸을 적 어느 시점이 지나, 연습생시간을 보내고 데뷔하여 로열로더를 가고 있는 어느 시점에서,

어렸을적 스타를 꿈꾸던 어린 태연과 조우하는 상상을 하며 노래를 부르지 않았나 싶어요.

태연 버전의 [When We Were Young]도 원곡자 버전과는 또 다른 아우라를 느끼게 합니다.


아델(Adele), When We Were Young 가사 번역

 

Everybody loves the things you do

에브리바디 러브즈 더 씽즈 유 두

모두가 당신이 하는 것을 좋아해요


From the way you talk

프럼 더 웨이 유 톡

당신의 말투부터 ​


To the way you move

투 더 웨이 유 무브

당신의 행동까지요


Everybody here is watching you

에브리바디 히어 이즈 와칭 유

여기 모두가 당신을 보고 있어요.


'Cause you feel like home

코즈 유 필 라익 홈

당신이 집에 있는 것처럼 편안하게 보여서요


You're like a dream come true

유어 라익 어 드림 컴 트루

당신은 꿈이 실현된 것 같아 보여요.


But if by chance you're here alone,

벗 이프 바이 챈스 유어 히어 얼로운.

하지만 혹시 당신이 여기 혼자 있게 된다면 ​


Can I have a moment Before I go?

캔 아이 해브 어 모먼트 비포 아이 고?
내게 떠나기 전에 ​시간을 내줄 수 있어요?

 

'Cause I've been by myself all night long

코즈 아이브 빈 바이 마이셀프 올 나이트 롱

난 긴 밤을 혼자 있었거든요


Hoping you're someone I used to know

호핑 유어 서뭔 아이 유즈드 투 노

당신이 전에 내가 알던 사람이길 바라면서요


You look like a movie

유 룩 라익 어 무비

당신은 영화처럼 보여요 ​


You sound like a song

유 사운드 라익 어 송

당신은 노래처럼 들려요.


My God, This reminds me,

마이 갓, 디스 리마인즈 미,

세상에, 이건 다시 떠올리게 해요,


Of when we were young

어브 웬 위 워 영

젊었을 적 우리를요.


Let me photograph you in this light

렛 미 포토그래피 유 인 디스 라이트

내가 이 불빛 아래에서 당신 사진을 찍게 해 줘요


In case it is the last time that we might 

인 케이스 잇 이즈 더 래스트 타임 댓 위 마잇

이번이 우리의 마지막일지 모르잖아요


be exactly like we were

비 이그잭틀리 라익 위 워

예전처럼 있을 수 있는


Before we realized

비포 위 리얼라이즈드

이 순간이 깨지기 전에요

 

We were sad of getting old

위 워 새드 어브 게팅 올드

우리는 나이 들어간다는 게 슬펐어요


It made us restless

잇 메이드 어스 레스트래스

그게 우릴 초조하게 만들었어요


It was just like a movie

잇 워즈 저스트 라익 어 무비

그건 정말 영화 같았어요​


It was just like a song

잇 워즈 저스트 라익 어 송

정말 노래 같았어요


I was so scared to face my fears

아이 워즈 소 스케어드 투 페이스 마이 피어즈

나는 나의 두려움을 직면하는 게 무서웠어요


'Cause nobody told me that you'd be here

코즈 노바디 톨드 미 댓 유드 비 히어

왜냐하면 아무도 내게 당신이 여기 있을 거라고는 말 안 했었거든요.

And I swear you moved overseas

앤 아이 스웨어 유 무브드 오버시즈

그리고 맹세컨데, 당신이 해외로 가버린 줄 알았어요.


That's what you said, when you left me

댓츠 왓 유 세드, 웬 유 레프트 미

당신이 나를 떠날때 당신이 그렇게 말했어요

 

You still look like a movie

유 스틸 룩 라익 어 무비

당신은 여전히 영화처럼 보여요.


You still sound like a song

유 스틸 사운드 라익 어 송

당신은 여전히 노래처럼 들려요.


My God This reminds me,

마이 갓 디스 리마인즈 미.

세상에, 이건 다시 떠올리게 해요,


Of when we were young

어브 웬 위 워 영

우리가 어렸을 때를 요


Let me photograph you in this light

렛 미 포토그래피 유 인 디스 라이트

내가 이 불빛 아래에서 당신 사진을 찍게 해 줘요

 

In case it is the last time that we might

인 케이스 잇 이즈 더 래스트 타임 댓 위 마잇

이번이 우리에게 마지막일지 모르잖아요


be exactly like we were

비 이그잭틀리 라익 위 워

우리가 예전처럼 있을 수 있는


Before we realized

비포 위 리얼라이즈드

이 시간이 깨지기 전에


We were sad of getting old

위 워 새드 어브 게팅 올드

우리는 나이 들어간다는 게 슬펐어요


It made us restless

잇 메이드 어스 레스트래스

그게 우릴 초조하게 만들었어요 ​


It was just like a movie

잇 워즈 저스트 라익 어 무비

그 옛날은 참 영화 같았어요​


It was just like a song

잇 워즈 저스트 라익 어 송

참 노래 같았어요 ​

When we were young.

웬 위 워 영.
우리 어렸을 때요.

 

When we were young.

웬 위 워 영.
우리 어렸을 때요.

 

When we were young.

웬 위 워 영.
우리 어렸을 때요.​​


It's hard to win me back,

잇츠 하드 투 어드밋 댓

나를 되찾기는 힘들지만,


Everything just takes me back

에브리씽 저스트 테익스 미 백

모든 것들이 마냥 나를 예전으로 이끌어요


To when you were there

투 웬 유 워 데어

당신이 있던 그때로 ​

 

To when you were there

투 웬 유 워 데어

당신이 있던 그때로​ ​


And a part of me keeps holding on

앤 어 파트 어브 미 킵스 홀딩 온

내 안의 일부는 여전히 꽉 쥐고 있어요.

 

Just in case it hasn't gone

저스트 인 케이스 잇 해즌 곤

혹시 그 시절이 지난 게 아닐 수도 있으니까


I guess I still care

아이 게스 아이 스틸 케어

난 아직도 신경 써요


Do you still care?

두 유 스틸 케어?
당신은 아직 그래요?

​It was just like a movie

잇 워즈 저스트 라익 어 무비

그 옛날은 참 영화 같았어요


It was just like a song

잇 워즈 저스트 라익 어 송

참 노래 같았어요


My God This reminds me,

마이 갓 디스 리마인즈 미.

세상에, 이건 다시 떠올리게 해요,


Of when we were young

어브 웬 위 워 영

어렸을 때 추억이 생각나요 ​​​


Let me photograph you in this light

렛 미 포터그래피 유 인 디스 라이트

내가 이 불빛 아래에서 당신 사진을 찍게 해 줘요


In case it is the last time that we might 

인 케이스 잇 이즈 더 래스트 타임 댓 위 마잇

이번이 우리에게 마지막일지 모르잖아요


be exactly like we were

비 이그잭틀리 라익 위 워

우리가 예전처럼 있을 수 있는


Before we realized

비포 위 리얼라이즈드

이 시간이 깨지기 전에


We were sad of getting old

위 워 새드 어브 게팅 올

우리가 나이 들어간다는 게 슬펐어요


It made us restless

잇 메이드 어스 레스트래스

그게 우릴 초조하게 만들었어요


I'm so mad I'm getting old

아임 소우 매드 아임 게팅 올드

나이가 들어간다는 게 미칠 것 같아요


It makes me reckless

잇 메익스 미 레클래스

그게 나를 무모하게 만들어요


It was just like a movie

잇 워즈 저스트 라익 어 무비

마치 영화 같았어요


It was just like a song

잇 워즈 저스트 라익 어 송

마치 노래 같았어요


When we were young...

웬 위 워 영.
우리가 어렸을 때요


아델(adele) When we were young 듣기

아델, when we were young

by 태연, When we were young 듣기(원곡자 아델)

by 태연, when we were young